Latest hurricane headline in the Chronicle this morning (in the paper’s relatively new, butt-ugly all-cap style): “Rita’s wrath rips up coast’s rural towns”). Which made me wonder, how’s the “Rita’s wrath” vs. “Rita’s fury” scoreboard looking (“wrath” has got to be ahead because of the alliteration factor; once headline writers hit on that, they want no part of equally descriptive but still overdramatic nouns)? According to Google News, here’s the latest Rita Anthropocentricmorphic Characterization Score (RACS):
Rita’s wrath: 424
Rita’s fury: 100
Rita’s rage: 17
Rita’s march: 8
Rita’s hands: 1
Rita’s light touch: 1
Rita’s reign: 0
Rita’s insouciance: 0
Rita’s incontinence: 0
Technorati Tags: hurricanes, rita
I was waiting for at least a “Lovely Rita” reference, but never saw one.
From a Reuters story on how the hurricane affected insurance stocks:
“It’s lovely Rita now, unlike last week, when it was not so lovely Rita,” said Michael Dion, an analyst with Sandler O’Neill & Partners
I’m enjoying the snapshot of the Infospigot’s inner workings with the leap from “insouciance” to “incontinence.” I’m not sure what it says, but it’s speaking to me. Nice.