‘Intelligent and Sympathetic Reaction’

Even after having spent my entire professional life editing — alongside some reporting and a few other desultory wordsmithing endeavors — I often feel like I’m still trying to get the hang of it.

For instance: On the streaming series “Julia,” a wonderful retelling (and embroidering) of the story of Julia Child’s emergence in the early 1960s, one of the main characters is her editor at Knopf, Judith Jones. She appears in many scenes looking over manuscripts from the likes of Jean-Paul Sartre and John Updike. Those scenes are meant mostly to show her tireless devotion to her work. But I see something else. Watching her, I wonder about the strength of character, the discrimination, the literary skill and the sensitivity to writers’ egos it would take to have the confidence and certainty to edit the work she was editing. It takes a certain kind of boldness to offer or even substitute your judgment and understanding for that of a creator. Every time I see her cross out a line or write a suggestion, I think about that boldness and the kind of tension that would arise when the author reviews her work.

That tension is at the heart of a documentary I went to see last year with my friend (and writer) Jon Brooks. The movie is “Turn Every Page,” and its the story of Robert Caro’s half-century-long working partnership with editor Robert Gottlieb. Gottlieb worked with Caro on “The Power Broker,” the landmark study of the career of New York’s singular highway and housing autocrat Robert Moses. And after that, Gottlieb handled Caro’s multivolume biography of Lyndon Baines Johnson. As Caro says, he is currently at work on the fifth volume of a projected three-volume work. Gottlieb died last June, and Caro labors on without him. Lots of Caro’s readers wonder whether the final volume of the Johnson series, which will deal with LBJ’s successes in the realm of civil rights and his tragically misguided commitment to the Vietnam War.

But back to the subject at hand, editing. Here’s how Gottlieb described it in “Turn Every Page”:

“Editing is intelligent and sympathetic reaction to the text and what the author is trying to accomplish. … Basically, it’s expressing your reaction, and that works if the writer really understands that you’re in sympathy with what he or she is doing.” I should add that later in the movie, he also says “Sometimes you have to be cruel to be kind.” (Elsewhere, Gottlieb once described book editing as “a strictly service job … Your job is to serve the book and the writer.”)

As I said at the beginning, after 50 years or so futzing around with words, I feel like I’m still learning. And that insight into being the intelligent, sympathetic listener in service to the writer and the book (or the story) hits home with me.

‘I Bequeath Myself to the Dirt …’

Whitman tomb, Harleigh Cemetery, Camden, New Jersey, November 2012.

“Forum,” KQED’s daily discussion show, is doing reruns this holiday week. And today one of the topics covered was titled “Would You Consider Becoming Compost?” The subject was a new California law that allows people to choose to compost their remains instead of embalming and burying or cremating them. One of the guests was from Recompose, a Seattle company that does “ecological death care,” aka human composting. One of the facts she shared is that the company’s process renders a body into about one cubic yard of soil — enough to comfortably fit in the bed of a pickup truck. That sounds like a lot of “material”; she explained that the volume is due to soil used in the composting process.

Composting sounds all right to me. And the show topic reminded me of one of my favorite pieces of poetry, a section from Walt Whitman’s “Song of Myself.” It comes from the famous “I sound my barbaric yawp” passage:

I bequeath myself to the dirt, to grow from the grass I love;
If you want me again, look for me under your boot-soles.

You will hardly know who I am, or what I mean;
But I shall be good health to you nevertheless,
And filter and fibre your blood.

Failing to fetch me at first, keep encouraged;
Missing me one place, search another;
I stop somewhere, waiting for you.

Ah — what an optimistic vision of how we might persist on this Earth we love and link ourselves to the future and future-kind. I am not looking for an epitaph just yet, but those last three lines certainly ring in my mind.

Whitman touched more than once on the process that would allow him to “bequeath myself to the dirt.” In “This Compost,” he mused on how the earth disposes of “those drunkards and gluttons of so many generations? Where have you drawn off all the foul liquid and meat?” He marvels at the “chemistry” that purifies these leavings and turns them into new growth and life so that “when I recline on the grass I do not catch any disease, though probably every spear of grass rises out of what was once a catching disease.”

Given his declared enthusiasm for the soil and leaving himself to future generations, it’s kind of ironic that Whitman wound up building a tomb in a Camden, New Jersey, cemetery for his final resting place (his brother George, a Union officer in the Civil War, and other family members are also interred there).

If you want to visit, the Harleigh Cemetery in Camden is pretty easy to find. Failing to fetch him at first, check your map apps. He’s stopped right there, waiting for you.

‘Indignation of the Most Intense Kind’

“He was almost always mentally irritated. The slightest flaw, real or imaginary, in his companions’ statements, caused in him intellectual indignation of the most intense kind. And there seemed to be something in him which took it for granted that anything said by anybody except himself needed immediate denial or at least substantial modification.”

That’s in Janet Malcolm’s “Two Lives: Gertrude and Alice,” in a passage describing Gertrude Stein’s brother Leo. Gertrude and Leo had a falling out driven by Leo’s conviction that his sister was “basically stupid” but had won literary acclaim and celebrity through a combination of clever artifice, self-admiration and self-assurance. The only reason I’m mentioning it here is that sometimes you come across a description that holds up a mirror to one of your less attractive qualities. “Always mentally irritated … intelllectual indignation of the most intense kind … anything said by anybody except himself needed immediate denial”? I recognize that guy.

“Two Lives” is wonderful, by the way, if you’re looking for a quick but absorbing read.

What Is It You Plan to Do?

The Summer Day

Who made the world?
Who made the swan, and the black bear?
Who made the grasshopper?
This grasshopper, I mean --
the one who has flung herself out of the grass,
the one who is eating sugar out of my hand,
who is moving her jaws back and forth instead of up and down --
who is gazing around with her enormous and complicated eyes.
Now she lifts her pale forearms and thoroughly washes her face.
Now she snaps her wings open, and floats away.
I don't know exactly what a prayer is.
I do know how to pay attention, how to fall down
into the grass, how to kneel down in the grass,
how to be idle and blessed, how to stroll through the fields,
which is what I have been doing all day.
Tell me, what else should I have done?
Doesn't everything die at last, and too soon?
Tell me, what is it you plan to do
with your one wild and precious life?

Mary Oliver

Road Diary: Atlanta Mockingbirds

I once almost visited Atlanta — made it to a vague part of what I recall to be the northwestern outskirts — in 1972. It is an enduring memory, fogged as it is with the exhaustion and anxiety that attended the episode and a certain amount of lingering regret.

You’d like to hear more — exhaustion? anxiety? regret? — but I’m not going to go into all that right this minute.

I’m in Atlanta for real now for the wedding of a former KQED colleague. And while I have not done a lot of exploring as of yet, I can say that I like the woodsy corner of the city I’ve landed in. The neighborhood is called Kirkwood, adjacent (or at least close) to Decatur in Atlanta’s northeastern quadrant.

One notable finding when I walked to breakfast late this morning — a discovery that may be entirely commonplace to the locals — is the profusion of mockingbirds (Mimus polyglottos) hereabouts.

Checking my own mockingbird history, I see I have posted on them before — in 2014 and again last year. So there’s something about the birds, including the poem “Thus Spake the Mockingbird” and my memory of how brilliantly Kate reads it, that stops me and makes me listen. A passage from said verse:

…I am Lester Young’s sidewinding sax, sending that Pony Express
message out west in the Marconi tube hidden in every torso
tied tight in the corset of do and don’t, high and low, yes and no. I am
the radio, first god of the twentieth century, broadcasting
the news, the blues, the death counts, the mothers wailing
when everyone’s gone home. …

 
So, here is a Kirkwood variation on the mockingbird’s never-ending solo.

Today, Twelve Years Ago

Borrowing from Michiko Kakutani in this morning’s New York Times:

“A screaming comes across the sky. It has happened before, but there is nothing to compare it to now. It is too late. The Evacuation still proceeds, but it’s all theater. … He’s afraid of the way the glass will fall–soon–it will be a spectacle: the fall of a crystal palace. But coming down in total blackout, without one glint of light, only great invisible crashing.”

–Thomas Pynchon, “Gravity’s Rainbow”

Guest Observation: Colum McCann

The other morning, the soon to be late and already lamented “Talk of the Nation” featured the Irish novelist Colum McCann. He was talking about a new work, “Transatlantic,” which features fictional stories of historical figures who made the crossing, one way or the other, between Ireland and the New World. (One story involves a historic adventure I’d never heard of before, the first aviators to fly nonstop across the Atlantic: Alcock and Brown, eight years before Lindbergh (who made the first solo nonstop flight).

Former Maine Senator George Mitchell and his role in negotiating peace in Northern Ireland is one of the other “Transatlantic” subjects. McCann read a brief, poetic passage of the Mitchell section of the book:

“This is a section where I just wanted to create a myth for the idea of what he was doing, which was receiving all the words.

“It is as if, in a myth, he has visited an empty grain silo. In the beginning, he stood at the bottom in the resounding dark. Several figures gathered at the top of the silo. They peered down, shaded their eyes, began to drop their pieces of grain upon him. Words. A small rain at first, full of vanity, and history, and rancor, clattering in the emptiness.

“He stood and let it sound, metallic, around him, till it began to pour, and the grain took on a different sound, and he had to reach up and keep knocking the words aside just to get a little space to breathe, dust and chaff in the air all around him. From their very own fields, they were pouring down their winnowed bitterness, and in his silence, he just kept thrashing, spluttering, pushing the words away, a refusal to drown.

“What nobody noticed, not even himself, was that the grain kept rising, and the silo filled, but he kept rising with it, and the sounds grew different, word upon word falling around him, building beneath him, and now, at the top of the silo, he has clawed himself up and dusted himself off, and he stands there, equal with the pourers, who are astounded by the language that lies below them.

“They glance at each other. There are three ways down from the silo. They can fall into the grain and drown. They can jump off the edge and abandon it. Or they can learn to sow it very slowly at their feet.”

Neil Conan’s interview with McCann, embedded below, is a good one. His reading of the passage above takes place after the 12:00 mark in the audio.

Understanding Too Late

It’s early yet, but the teams I follow in the major leagues of North American baseball seem headed in opposite directions: The Cubs south, having dropped six of their first nine, demonstrating a penchant for losing from in front: the A’s north, winning eight in a row after playing their first two games of the season without bats; the A’s play far from perfect baseball but when things are going their way, they look like a bunch of kids, no cares in the world.

While watching the A’s take apart the American League franchise from Anaheim on Wednesday night–I find few things in televised sports are more fun to watch than a glutted, money-besotted team fall flat on its face the way the Angels did to the underpaid Athletics–Kate pulled out a book of baseball poetry, “Hummers, Knucklers, and Slow Curves.” She turned to a poem we’ve read many times in the past, “Pitcher,” by Robert Francis (1901-1987).

Here it is, reproduced without permission (but believe me, not for profit):

Pitcher

His art is eccentricity, his aim
How not to hit the mark he seems to aim at,

His passion how to avoid the obvious,
His technique how to vary the avoidance.

The others throw to be comprehended. He
Throws to be a moment misunderstood.

Yet not too much. Not errant, arrant, wild,
But every seeming aberration willed.

Not to, yet still, still to communicate
Making the batter understand too late.

That is a gem, a perfect description of something you can watch inning after inning, game after game, season after season and still not see how different appearance is from intent. And that’s where I think I tend to read poetry, too–on the surface. In poking around to see if I could find a copy of “The Pitcher” online, I came across a nice analysis that looks beneath the appearance of the couplets to examine the poem as a metaphor for writing poetry (I found a more technical analysis here).

Why didn’t I see that? Now that you say it, it’s obvious, like the way an inside fastball can set up a slider low and away. Or another inside fastball.

Here’s another Francis poem, “Catch.” Maybe what’s going on here–I’m talking about intent, not technique, about which I know nothing–is a little clearer.

Catch

Two boys uncoached are tossing a poem together,
Overhand, underhand, backhand, sleight-of-hand, every hand,
Teasing with attitudes, latitudes, interludes, altitudes,
High, make him fly off the ground for it, low, make him stoop,
Make him scoop it up, make him as-almost-as-possible-miss it,
Fast, let him sting from it, now, now fool him slowly,
Anything, everything tricky, risky, nonchalant,
Anything under the sun to outwit the prosy,
Over the tree and the long sweet cadence down,
Over his head, make him scramble to pick up the meaning,
And now, like a posey, a pretty plump one in his hands.